Некоторое время Сэнди наблюдала, как Джилл расправляется с олениной, а потом мурлыкнула:
— Ладно, сегодня ты все равно вымотана до предела, так что не стану лишать тебя крепкого, хотя и краткого сна.
— Почему краткого?
— Потому что завтра тебе в школу к шести. Осгуды, Богарты и Маккормики уезжают на весь день, детей тебе закинут на два часа раньше, чем обычно.
— Хорошо хоть троих.
— Четверых. Моя Сэл тоже приедет. Осгуд пригнал вездеход, так что мы пользуемся оказией.
— В честь чего это?
Сэнди погладила свой громадный живот.
— Очередной Баллард просится в мир. Пока он делает это тактично, а перевал не занесло окончательно, мы с Дикки решили поехать в Тиссулу.
— Хочешь полежать до родов в больнице?
— Да, думаю, так будет лучше.
— Сова сейчас в городе, насколько я знаю…
Сэнди странно посмотрела на Джилл и негромко произнесла:
— Она пришла по делу и скоро уйдет. Я ей бесконечно доверяю, но от Чертова плато до нашего дома путь неблизкий, а я себя неважно чувствую.
Джилл кивнула.
— Ясно. Что ж, правильно. А чего это Сова пришла в Сайлент-Крик?
— Ну… Думаю, она сама тебе расскажет.
Джилл вытерла губы.
— А что должно было лишить меня сна?
Сэнди рассмеялась.
— Ничего, не обращай внимания. Отдыхай. И не сердись на мужиков — они за тебя переживают.
Джилл почувствовала, что глаза у нее слипаются. Она сонно помахала Сэнди рукой, торопливо выставила будильник на пять утра — и через минуту уже крепко спала.
Сэнди спустилась вниз, на кухню, где ее встретили четыре пары совершенно одинаковых настороженных серых глаз. Балларды — все плечистые, могучие, суровые — воззрились на маленькую толстушку Сэнди, а потом Джерри спросил:
— Ну? Ты ей сказала?
Сэнди отмахнулась и уселась на колено к своему мужу.
— Она засыпала на ходу, а если бы я ей сказала, она всю ночь не сомкнулабы глаз. Ей завтра с утра в школу… как я понимаю, там она все и узнает.
Папаня Баллард кашлянул.
— Сэнди, а насчет Саймона она ничего… не говорила?
— Если вы хотите знать, спала ли она с ним, то нет…
— Слава богу!
— …но если вам интересно мое мнение…
— НЕТ!!!
— …то я все равно его выскажу: Джилли рассталась с Джеком Брауном десять лет назад. Они оба прожили целую жизнь. Совершенно необязательно, чтобы при виде друг друга они зарыдали от счастья и пали в объятия… Думаю, эта встреча не слишком их обрадует.
Папаня Баллард хлопнул ладонью по столу.
— По крайней мере, у них будет возможность договорить друг другу гадости, которые они не успели высказать десять лет назад. И, возможно, это освободит мою девочку. Ведь она ждет Джека все эти десять лет! Тут у любого крыша поедет — и не на такого, как Саймон Джейкобс, кинешься.
Так закончился семейный совет Баллардов.
Зимнее морозное утро способно принести радость только выспавшемуся человеку. Это аксиома.
Когда прозвонил будильник, Джилл открыла один глаз, с отвращением посмотрела в залепленное снегом окно — и буквально сползла с кровати, кряхтя и охая.
Дика, заискивающе поздоровавшегося с ней в кухне, она проигнорировала из чистой вредности, помахала рукой бледной и кислой Сэнди, дружески пихнула в бок сонную и отчаянно зевающую малышку Сэл — и решительно налила себе целую кружку убойного пойла под названием «кофе папани Балларда».
Без четверти шесть они с Сэл выползли на улицу и потащились к школе, где их уже ожидали Осгуды, Богарты и Маккормики.
Старшие малодушно прятались в вездеходе, зато младшие выглядели на зависть бодрыми и свежими. Билли с Фредди уже успели подраться, помириться и еще раз подраться, а в данный момент объединились против третьей силы и обстреливали снежками Люси Маккормик. Люси, обладавшая крайне флегматичным и миролюбивым характером, не протестовала, повернулась к негодяям спиной, привалилась к крылечку и, кажется, дремала…
Джилл терпеливо выслушала извинения за ранний привод детей, наставления по поводу кормления, обещания привезти из Тиссулы подарочек — и с облегчением выпроводила родителей из школы.
Следующие два часа Джилл ухитрилась мирно продремать за своим столом, вполглаза приглядывая за своими четырьмя подопечными. Никаких эксцессов не происходило, если не считать того, что Билли плевался жвачкой в Сэл и немножечко попал ей в волосы…
В восемь начали подтягиваться остальные. Джилл воспрянула духом, помогала раздевать детей, болтала с мамашами, выслушивала заверения папаш, что они приедут за чадами вовремя. В половине девятого все десять учащихся подготовительной группы сидели в классе и самозабвенно клеили из цветной бумаги кораблики. Джилл окинула взглядом свое маленькое царство.
— Эй! Вы уверены, что хотите клеить именно кораблики?
Откликнулся Джои — признанный парламентер.
— Конечно! У нас же будет плотилия!
— Флотилия, а не плотилия. Хорошо, тогда кораблики. Но после завтрака мы идем гулять, и к этому времени все должно быть убрано!
— Ха-ра-шо!!
А еще через несколько минут появились новые посетители.
Первой на пороге возникла Стерегущая Сова и была встречена радостным кличем десяти маленьких индейцев. Старая индианка скупо улыбнулась и вскинула темную жилистую руку, заставляя детей умолкнуть.
— Ти-хо! Маленький Бизон, подойди ко мне.
Билли Осгуд, признанный лидер класса, подтянул штаны и неспешной походкой приблизился к Сове. Та сняла с плеча расшитую бисером сумку и достала из нее большой бумажный пакет.